This sample dialog was recorded within the VERBMOBIL project at Munich University.
You can listen to the recorded turns by clicking on the Turn-Markers.
Note that the retrieved audio files have 8000 Hz, Ulaw coding resulting in
a much worse quality than the original data (16000 Hz, 16 bit linear).
Also note that the size of the sound files range from 10 to 204 kB.
So, if you have
a connection of less than 1kB/sec to our site the download times may be
quite boring ;-)
Explanations to the various symbols of the transliteration can be found in the
Transliterations-Lexikon.
;Dialog mXXXd ;zuletzt bearbeitet am DD.MM.YYYY ;Tonqualit"at: gut. Sprecher XXX laryngealisiert h"aufig. XXX000: gr"u"s Gott , mein Name ist <!1 is'> G"urtner . ich h"atte gern<Z> Sie gesprochen , um ein<Z>en <!1 ein'> Termin auszumachen f"ur ein f"unft"agiges Arbeitstreffen in Saarbr"ucken . <A> <Ger"ausch> w"urden Sie <Ger"ausch> bereit sein , +/mi=/+ m<Z>ir ein paar Ausk"unfte zu geben <A> ? YYY001: hallo , mein Name ist <Ger"ausch> J"ansch , $J $"A $N $S $C $H . <A> <#> <Schlucken> und <"ah> bei mir w"urde gehen <P> der Termin vom ersten bis zum<Z> <A> f"unften M"arz . XXX002: ja , das ist ein/- <!3 dasisan> <A> ich sollte vielleicht meinen <!1 mein'> Namen vorher buchstabieren , <"ahm> damit es keine Schwierigkeiten gibt . <A> ich schreibe mich $G $"U $R $T $N $E $R . <Schmatzen> <A> nun zum Termin , das <Ger"ausch> pa"st ganz gut in den ersten drei Tagen . anschlie"send , ab dem vierten liegt bei uns allerdings etwas andres <:<#Mikrobe> quer:> . <A> es <!1 's> w"are vielleicht m"oglich , das <!1 des> entweder <Ger"ausch> zwei Tage vorzuziehen <Schmatzen> <A> oder zu verschieben , so da"s man am <Ger"ausch> Montag , den achten M"arz beginnen k"onnte . YYY003: gut eignen w"urde sich der Termin vom <A> siebenundzwanzigsten Februar bis zum dritten M"arz . XXX004: ja , damit w"aren <!1 weadn> wir einverstanden <A> . danke sehr . YYY005: gr"u"s Gott , mein Name ist Walberg , $W $A $L $B $E $R $G . <#Mikrowind> <A> und ich m"ochte mit Ihnen einen <!1 ein'> Termin an einem Samstag im M"arz f"ur ein Gesch"aftsessen ausmachen . <A> <"ah> bei mir w"are jeder Samstag m"oglich , au"ser dem +/dri=/+ dreizehnten M"arz . XXX006: das trifft sich ganz gut . <"ahm> mein Name ist Quell , "ubrigens <A> . das<Z> pa"st mit dem Fr"uhling zusammen <!1 zusamm'> . <A> und zwar <Ger"ausch> k"onnte man da einfach den Samstag darauf nehmen <!1 nehmn> . das <!1 des> w"are dann der Samstag , der zwanzigste M"arz , der Fr"uhlingsanfang <!1 Fr"uhlingsanfach> . w"are Ihnen das recht ? YYY007: ja , das w"ar' mir schon recht . XXX008: einen <!1 ein'> sch"onen <!1 sch"on'> guten <!1 gun> Tag <!1 Tach> , mein Name ist K"opp , $K $"O $P $P , wie der *Kopp <;norddeutsch f"ur Kopf> nur mit $"O . <Schmatzen> <A> ich h"atte Sie gern' gesprochen einen <!1 ein'> Augenblick <!1 Aungblick> , <Schmatzen> <A> um einen <!1 ein'> Termin auszumachen f"ur eine Besprechung . <Ger"ausch> <"ahm> und zwar m"oglichst noch<Z> innerhalb dieser Woche oder Anfang n"achster Woche . h"atten Sie da +/f=/+ Zeit ? YYY009: bei mir w"urde sich eignen <A> der Dienstag dieser Woche oder erst der Anfang n"achster Woche . <:<#> <A>:> und zwar w"urde ich vorschlagen , am Dienstag von <P> <"ahm> zehn <:<#> bis zw"olf:> Uhr . XXX010: das hie"se <!1 hie"s> , es w"are der +/m=/+ Dienstag Morgen , der f"unfte <!1 f"unfde> <P> Januar . ist das <!1 des> richtig ? YYY011: ja , das <!1 des> ist richtig . XXX012: gut , dann verbleiben wir doch so . <Schlucken> vielen Dank . YYY013: gr"u"s Gott , mein Name ist Flex , +/$F $E $E/+ $F $L $E $X . <#Rascheln> <A> und ich m"ochte mit Ihnen einen beliebigen Termin zur Reisevorbereitung ausmachen . <A> welcher Termin w"are Ihnen <:<#Rascheln> recht:> ? XXX014: also wir k"onnten <Ger"ausch> entweder uns heute noch im Laufe des Tages bis zwei Uhr treffen , <Schmatzen> <A> oder <Ger"ausch> am Dienstag oder Mittwoch <Ger"ausch> h"att' ich den ganzen Tag Zeit , und man <!2 u'ma> m"u"ste sich dann einfach einigen auf einen <!1 ein'> Termin . YYY015: also heute <#> ist es schlecht , aber<Z> morgen <!1 mourgn> habe ich auch den ganzen Tag Zeit . ich w"urde vorschlagen <A> einen Termin von<Z> <A> f"unfzehn bis siebzehn Uhr zu vereinbaren . XXX016: ja , damit bin ich sehr einverstanden . <A> wenn Sie kommen <!1 komm'> , dann fragen Sie bitte nach Herrn von Sudniz , <Ger"ausch> das bin ich . <Ger"ausch> <A> und wir werden uns da sehen . bis dann .
Florian Schiel