You will find examples of coronal stops and nasals of Arrernte below. These are
based on the example in Table 2.5 in Ladefoged & Maddieson (2008). The material
was originally recorded by Andy Butcher and was downloaded from the
UCLA Archive.
Notes on the transliteration:
The 'transcription' given in / ... / is for rough guidance only.
The transcription conventions used for indicating the target sounds are:
laminal dental: t̪ n̪
apical alveolar: t, n
apical postalveolar: ṭ ṇ
laminal postalveolar: ṯ ṉ
Further notes:
I was unable to find the example for apical alveolar plosive given in Table 2.5
in Ladefoged & Maddieson (2008), so this has been replaced by another item.
The English gloss of laminal dental nasal as 'sitting' in Sounds of the World's Languages (SoWL) is probably a typo.
at̪eme ("grind")
an̪ere ("husband's mother")
kwete ("still")
aneme ("sitting")
kweṭe ("smoke")
aṇe ("tree")
aṯemeje ("mother's father")
aleṉe ("tongue")
Click here for palatograms from fieldwork on Western Arrernte by V. Anderson.
Audio Source:
Sounds of the Worlds Languages.
References
Anderson, V. (1997): The perception of coronals in Western Arrernte. Fifth European Conference on Speech Communication and Technology, EUROSPEECH.
Ladefoged, P. / Maddieson, I. (2008): The Sounds of the World's Languages. Malden, MA: Blackwell.