Source: Dialogue flmb_mkps_6
flmb_6_03: let me check my calendar here (DELIBERATE_EXPLCITE) we're on the twenty fourth (DELIBERATE_IMPLICITE well the twenty seventh I have class from nine to twelve (SUGGEST_EXCLUDE_DATE) so the afternoon is free and on the twenty eighth also (SUGGEST_SUPPORT_DATE) the twenty ninth is totally full (SUGGEST_EXCLUDE_DATE) how do those days look for you (REQUEST_STATE_DURATION)
Source: TP 13 Gespräch 21
GRA000: I would still have some free time in the week from thirteenth through seventeenth June.
HEL001: Okay, how about we were to make it on <P>on <P>from Wednesday <P>, the fifteenth until Friday, the seventeenth?
WIN002: Einverstanden, der Termin paßt mir gut. <äh> Wie <P><ääh> soll es ablaufen? <ääh> Wie wolln wir <ääh> nach Frankfurt fahren, <ääh> <P>mit dem Zug oder <P>mit dem Auto, <P>und wann soll es hier in Hamburg losgehn? <3s>
Source: Dialogue N002K.TRL
MW1009: <;T> geht 's bei mir sowieso fast nie .
MW1010: wie wär's wenn wir uns statt dessen am
Montag treffen würden. Montags nachmittags, irgendwann am frühen Vormittag.
PS1011: Welchen Montag meinen Sie.